多数のアクセス有難うございます。長文となりますが丁寧にご説明いたしますので最後までお読みください。 レプリカの出品ではありません。昭和が始まってまもなく誕生した個人企業の早川金属工業研究所 ( 現シャープ ) が株式会社となった年に発表した真空管の4球再生式ラジオ (1935 年製 ) をちょっとずつ時間を見つけながら半年以上かけてレストア ( 復元 ) した正真正銘の本物です。 シンプルかつ洗練されたデザインで無垢材を使ったハウジングは他社にはないシャープの特徴です。家電を超えたもはや工芸品とも言えるラジオです。 シャープ創業者の早川徳治は関東大震災で家族や設備を失ったにもかかわらず関西で奇跡的に復活します。事業もようやく波に乗ってきた 1935 年ラジオ事業の株式会社を立ち上げます。今回の出品はシャープが関西で大ブレークするきっかけとなった製品です。発売当時の価格で23円、現在の価値に換算すると約4万7千円です。さらに当時の月額ラジオ聴取料は 50 銭、現在の価値に変換すると 1000 円(日本銀行 HP より)今だとリビングに置く 40 インチ液晶テレビと NHK の地デジ視聴料みたいな存在と価値ですね。手放すのがたいへん惜しいですが、スペースに限りがあるので出品しました。 保存状態がとても良かったのでつまみやハウジングは殆ど損傷がありませんでした。しかしながら中の 87 年前の電気回路は流石に補修が必要でした。幸いにも回路図がありましたので、当時の音色を再び聴きたいという方のためにスピーカ、真空管、コイル、バリコン及びトランス以外の電子部品や配線はほぼ全て交換し、さらにキャビネット再塗装やスピーカ・ネットの張替を行いました。回路の改修はハムノイズに悩まされました。ノイズ対策だけで約 3 か月も費やしましたが、見事に戦前の発売当時の輝きとサウンドがよみがえりました。受信回路は中波のバンドに対応した並4方式ですので受信するにはちょっとしたコツが要りますがちゃんと聴こえます。 iPOD 等の音楽プレーヤを繋いで聴くこともでき、タイムスリップした様な不思議な感覚が味わえます。 劣化した電子部品は新品に交換していますので安心してお使いいただけます。ラジオ放送が続く限り、あと半世紀はがんばってもらえそうです。 飾って楽しむ方、毎日ラジオを聴かれる方、音楽プレーヤをつないでレトロな音に酔いしれたい方、皆様スローライフを満喫してください。 Thank you for your access and inquiries. Please read to the end for a long but detailed explanation. This is not a replica. It is a genuine restored product. This is a 4 tube regenerative radio (made in 1935) that was released in the year Hayakawa Metal Industrial Laboratory (now Sharp), a private company that was established shortly after the beginning of the Showa period, became a listed company. The simple and sophisticated design and the solid wood housing are Sharp"s unique features. This radio is more than a home appliance, it is a work of craftsmanship. Despite the loss of his family and equipment in the Great Kanto Earthquake, Sharp founder Tokuji Hayakawa miraculously recovered, and in 1935, when business was finally picking up steam, he launched a joint-stock company for the radio business. The product on is the one that triggered Sharp"s big break in the Kansai region. The price at the time of its release was 23 yen, which translates to about 47,000 yen in today"s value. Furthermore, the monthly radio listening fee at the time was 50.00 yen, or 1,000 yen when converted to today"s value (from the Bank of Japan"s website). It is a great shame to let it go, but I am auctioning because space is limited. It was very well preserved, so the knob and housing were almost undamaged. However, the 87-year-old electric circuit inside needed to be repaired. Fortunately, we had the circuit diagram, so we replaced almost all electronic parts and wiring except the loudspeaker, vacuum tube, coil, varicon, and transformer, as well as repainted the cabinet and replaced the loudspeaker net. I was plagued by hum noise during circuit repair and it took about three months just to eliminate the noise. However, the brilliance and sound of the prewar days when the product was first released have been restored. The receiver circuit is a regenerative receiving system that supports the medium wave band, so it takes a little trick to receive, but it can be heard properly. It is also possible to connect a music player such as an iPOD and listen to it, giving you a magical feeling as if you have gone back in time. The deteriorated electronic parts have been replaced with new ones, so you can use it with safe. As long as radio broadcasting continues, it is likely to last for another half century. Whether you enjoy displaying it, listen to the radio every day, or connect a music player to enjoy the retro sound, we hope you will enjoy the slow life. 落札される方だけの為に出来るだけ詳しい説明を致します Detailed Description only for Successful bidder ① 本製品は早川金属工業製「シャープダイン 45 」です。付属品は音楽プレーヤ等接続用のケーブルとなります。受信用の外部アンテナは絶対に必要ですので落札者様にてご手配願います。受信場所にもよりますがリード導線 5m 以上を屋外に設置し、背面のねじ止め端子 ( 黒 ) に繋ぐだけで OK です。 This radio model is Sharp Dyne 45 made by Hayakawa Metal Engineering. External antenna is not included for which bidder may want to prepare. Depend on the reception location, you can use lead wire no shorter than 5m as antenna. ② 写真に写っているものが商品となります。写真を良くご確認下さい。但し、写真のウオークマンは除きます。 Please review picture precisely excluding Sony Walkman. ③ 本体寸法 (Dimension) は 37cm( 幅 W) x 28cm( 高 H) 18cm( 奥 D) 、重量( Weight )は約 5kg あり、コンパクトな割にはとても重厚感があります。 ④ 木製キャビネットは無垢材を使った大変凝った作りでもはや工芸品です。再塗装しコンパウンドで研磨し高級家具の様に仕上げました。オリジナルの裏蓋もちゃんと付いてます。 Wood cabinet is repainted and polished with maple color finish then becoming updated furniture. Rear Panel surely exists.⑤ 使用真空管はST管の UY56, UX26B , UX26B 及び KX12B の 4 球です。電圧増幅管としての UX26B は設計に無理があり、ハムノイズが酷いため、いろいろ改修を試みてみましたが、最終的にはバイパスしました。 従って左から 2 番目のスロットにはダミー管が刺さっています。 The vacuum tubes used are four ST tubes, UY56, UX26B, UX26B, and KX12B. The UX26B as a voltage amplifier tube was not designed properly, and it had terrible hum noise. I could finally fix it by jump the circuit. Therefore, a dummy tube is stuck in second slot from left.⑥ スピーカは8インチ( 20 センチ)・大型マグネット・スピーカを使用しています。大口径のスピーカからは大音量・高音質のサウンドが出力されます。付属の 3.5mm ステレオ・プラグ・ケーブルで音楽プレーヤを接続し、スピーカで聴くこともできます。 Large 8-inch Magnet speaker is used which makes HiFi sound. You can also listen to the sound of audio player by connecting with attached cable. ⑦ ボリュームの無い設計です。ちょっと奇妙ですが再生ノブの調整で音量を調整してください。 It is bit odd that you may want to change audio volume by regenerative knob. ⑧ スピーカ・ネットは堅牢なポリエステル製ネット新品に貼り替え済みです。オリジナルのベークライト製つまみはすべて改修済みです。 Due to the damage, Speaker net is replaced with new robust net made of polyester and all knobs are cleaned and polished as new. ⑨ 安全の為、電源ヒューズ、電源コード及び AC プラグは電気用品安全法( PSE )対応の新品に交換済みですので安心してお使いください。 For electrical safety, Fuse, AC plug and cable are replaced with PSE certified new. ⑩ 劣化の程度に関わらず、コンデンサ及び抵抗器は全て現在入手可能な同等規格の物と交換済みです。交換済み旧部品の写真をご確認ください。 Despite degradation level, variable resister, capacitors and resisters are all replaced with new parts with the same spec. Please refer picture of old parts and chassis picture of before rework. ⑪ 受信回路は調整済みです。現代のラジオと違い、ラジオを受信するにはちょっとしたコツが要ります。電源スイッチを入れた後、真空管が温まるまで約 20 秒待って、再生ノブ(左)をゆっくりと回しビート音(ピュー音)が聞こえる位置に設定します。チューニングノブ ( 右 ) をゆっくり回しビート音が変化するポイントで止めます。再び、再生ノブをゆっくり回していくとビート音が消え、放送がスピーカから聞こえてきます。 チューニングノブ、再生ノブを微調整し最もよく聞こえるポイントで受信します。在京局は全て受信確認が取れています。音楽プレーヤ等を接続して聴きたい時は付属品のケーブルをそれぞれ背面のオーディオジャックと音楽プレーヤのイヤホンジャックに差します。電源スイッチを入れた後、真空管が温まるまとスピーカから音楽プレーヤで再生した音が聞こえます。とても不思議です。音量は音楽プレーヤ側で調節します。Receiving circuit is retuned. 20 seconds after turning on the radio by switch, turn tuning knob (right side) and find beat noise made by receive signal, then turn regenerative knob (Left) to find best reception point. Reception of 7 radio stations in Tokyo is confirmed. To listen to the audio player, you may connect audio player by using attached audio cable connecting both radio rear jack and audio player earphone jack. Turn on the power and wait until tube is warm up, music is coming from the Speaker. Very unusual!⑫ 本体費用 11,800 円+材料費用 7,600 円+レストア費用(分解・清掃・塗装・研磨・回路修理・調整・組立)費用 13,800 +梱包・送料 1,000 円+ヤフオク手数料 3,800 円 合計 38,000 円で落札お願いします。 Please bid with 38,000 JPY including product cost as 11,800JPY, parts cost as 7,600JPY, restore (disassemble, cleaning, repainting, repairing returning, assembly) cost as 13,800JPY, packing and shipping cost as 1,200 JPY and Yafuoku handling fee as 3,800JPY 注意 CAUTION ・ ご質問あるいは出品物に対する要望がある場合は、「出品者への質問」より問い合わせお願い致します。 If you have any question or request, please raise by “Question to seller”・ 全ての質問には回答できない場合がありますが、誠意を尽くして回答いたしますので御理解お願いします。 Every question cannot be answered.・ 頂いたご要望は出来る範囲で対応したいと思いますが、機器の仕様により対応できかねることもありますので、ご理解お願いします。 Additional request to the product may not be able to meet, due to the specification of the product.・ 「出品者への質問」を利用した直接取引の連絡についてはヤフオクサイトのルール上対応致しかねます。 I will not respond any direct deal message, using “Question to seller”, since it is prohibited by the auction rule.・ 商品説明 を良く読んでから入札して下さい。落札後のキャンセルはお断りいたします。 Please bid after reading the description deeply. Cancellation after bid is not accepted. ・ 悪い評価の多い入札者様は落札を取消させて頂く事が御座いますので予め御了承下さい。 Please accept bidding by Bad scored bidder can be suspended.・ ノークレーム、ノーリターンでお願いします。 Please accept goods without a complaint and without return goods. ・ 振込みは落札確認後 48 時間以内で、受領確認は商品到着後 48 時間以内でお願い致します。 ( 守れない方は「悪い」と評価致します。 ) Please conduct wire transfer within 48 hours after successful bid and issue reception report within 48 hours after arrival.